-
1 Raum
ḿпространство; территория; район; участок; помещение; отсек; камера- den Raum behaupten овладевать участком; удерживать участок
- einen Raum erreichen выходить в район (без соприкосновения с противником)
- Raum gewinnen продвигаться вперед; захватывать впереди лежащую местность
- Raum, abgedichteter герметическая камера
- Raum, abwehrschwacher слабый участок (обороны)
- Raum, aktivierter район радиоактивного заражения
- Raum, befestigter укрепленный район
- Raum, befohlener район, указанный в приказе; назначенный район
- Raum, bestrichener обстреливаемое (поражаемое) пространство
- Raum der Division, rückwärtiger дивизионный тыловой район
- Raum der operativen rückwärtigen Dienste, rückwärtiger (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) тыловой район оперативного тыла
- Raum des Ausfahrkörpers ( морское дело) гидролокационный отсек
- Raum, erdnaher околоземное пространство
- Raum, extraterrestrischer космическое пространство, космос
- Raum, feuerbedeckter обстреливаемое (поражаемое) пространство
- Raum, feuerfreier необстреливаемое (непростреливаемое, непоражаемое) пространство
- Raum, feuergefährdeter помещение, опасное в пожарном отношении
- Raum, flakgeschützter район, прикрытый зенитной артиллерией
- Raum, flutbarer ( морское дело) затопляемый отсек
- Raum für Spezialbehandlung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) район специальной обработки
- Raum für Steuerapparate (für Steuergeräte) ( ракетная техника) приборный отсек
- Raum, gedeckter защищенное (прикрытое, непоражаемое) пространство
- Raum, gefährdeter угрожаемый (уязвимый) район (участок)
- Raum, grenznaher приграничный район
- Raum, interplanetarer межпланетное пространство
- Raum, kosmischer космическое пространство, космос
- Raum, leerer (luftleerer) безвоздушное пространство, вакуум
- Raum, luftverdünnter разреженное пространство
- Raum, minenverdächtiger предположительно заминированный участок
- Raum, nichteingesehener (nichteinsehbarer, nichteinzusehender) непросматриваемое пространство; поле невидимости
- Raum, panzergefährdeter танкоопасный район
- Raum, panzersicherer (panzerunzugänglicher) танконедоступный район
- Raum, radioaktiver участок радиоактивного заражения
- Raum, rückwärtiger (войсковой) тыловой район, район войскового тыла
- Raum, schalltoter звуконепроницаемая камера, сурдокамера
- Raum, schusstoter мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство
- Raum, terrestrischer околоземное пространство
- Raum, toter мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство; поле невидимости; вредное пространство (противогаза); область срыва потока (за обтекаемым телом)
- Raum, truppenarmer участок, занимаемый незначительными силами
- Raum, ubootsverseuchter район усиленной деятельности подводных лодок противника
- Raum, unbestrichener непростреливаемое (необстреливаемое, мертвое) пространство
- Raum, vergifteter OB зараженный участок
- Raum, verseuchter ( биологическое оружие) зараженный участок
- Raum, zirkumterrestrischer околоземное пространство
- Raum, zwangsbelüfteter помещение с принудительной вентиляцией
-
2 Raum
(m)пространство; территория; район; участок; помещение; отсек; камераden Raum behaupten — овладевать участком; удерживать участок
Raum gewinnen — продвигаться вперед; захватывать впереди лежащую местность
im Raum orientiert — ориентированный ( стабилизированный) в пространстве
Raum, abgedichteter — герметическая камера
Raum, abwehrschwacher — слабый участок ( обороны)
Raum, aktivierter — район радиоактивного заражения
Raum, befestigter — укрепленный район
Raum, befohlener — район, указанный в приказе; назначенный район
Raum, bestrichener — обстреливаемое ( поражаемое) пространство
Raum der Division, rückwärtiger — дивизионный тыловой район
Raum der Handlungen — район ( боевых) действий
Raum der operativen rückwärtigen Dienste, rückwärtiger — ГДР тыловой район оперативного тыла
Raum des Ausfahrkörpers — мор. гидролокационный отсек
Raum, erdnaher — околоземное пространство
Raum, extraterrestrischer — космическое пространство, космос
Raum, feuerbedeckter — обстреливаемое ( поражаемое) пространство
Raum, feuerfreier — необстреливаемое (непростреливаемое, непоражаемое) пространство
Raum, feuergefährdeter — помещение, опасное в пожарном отношении
Raum, flakgeschützter — район, прикрытый зенитной артиллерией
Raum, flutbarer — мор. затопляемый отсек
Raum für Spezialbehandlung — ГДР район специальной обработки
Raum für Steuerapparate (für Steuergeräte) — ркт. приборный отсек
Raum, gedeckter — защищенное (прикрытое, непоражаемое) пространство
Raum, grenznaher — приграничный район
Raum, interplanetarer — межпланетное пространство
Raum, kosmischer — космическое пространство, космос
Raum, leerer (luftleerer) — безвоздушное пространство, вакуум
Raum, luftverdünnter — разреженное пространство
Raum, minenverdächtiger — предположительно заминированный участок
Raum, nichteingesehener (nichteinsehbarer, nichteinzusehender) — непросматриваемое пространство; поле невидимости
Raum, panzergefährdeter — танкоопасный район
Raum, panzersicherer (panzerunzugänglicher) — танконедоступный район
Raum, radioaktiver — участок радиоактивного заражения
Raum, rückwärtiger — ( войсковой) тыловой район, район войскового тыла
Raum, schalltoter — звуконепроницаемая камера, сурдокамера
Raum, schusstoter — мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство
Raum, terrestrischer — околоземное пространство
Raum, toter — мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство; поле невидимости; вредное пространство ( противогаза); область срыва потока ( за обтекаемым телом)
Raum, truppenarmer — участок, занимаемый незначительными силами
Raum, ubootsverseuchter — район усиленной деятельности подводных лодок противника
Raum, unbestrichener — непростреливаемое (необстреливаемое, мертвое) пространство
Raum, vergifteter — ОВ зараженный участок
Raum, verseuchter — БО зараженный участок
Raum, zirkumterrestrischer — околоземное пространство
Raum, zwangsbelüfteter — помещение с принудительной вентиляцией
-
3 Etappe
сущ.1) общ. место отдыха, место передышки, место привала, этап (тж. спорт. и перен.)2) воен. тыловой район, этапный район, этап (напр. операции), тыл (фронта)3) юр. тур4) авт. перегон5) ВМФ. тыловой (этапный) район, этап (операции) -
4 Gebiet
ńтерритория; область; зона, район; сфера- Gebiet, aktiviertes район радиоактивного заражения
- Gebiet, befestigtes укрепленный район
- Gebiet, besetztes оккупированная территория (район)
- Gebiet einer Basis ( морское дело) базовый район
- Gebiet, minengefährdetes опасный в минном отношении район
- Gebiet mit Flugbeschränkung зона, ограниченная для полетов
- Gebiet, radioaktives район радиоактивного заражения
- Gebiet, rückwärtiges тыловой район; тыл
- Gebiet, schallnahes ( авиация) область околозвуковых скоростей
-
5 Gebiet
(n)территория; область; зона, район; сфераGebiet, aktiviertes — район радиоактивного заражения
Gebiet, befestigtes — укрепленный район
Gebiet, besetztes — оккупированная территория ( район)
Gebiet einer Basis — мор. базовый район
Gebiet, minengefährdetes — опасный в минном отношении район
Gebiet mit Flugbeschränkung — зона, ограниченная для полетов
Gebiet, radioaktives — район радиоактивного заражения
Gebiet, rückwärtiges — тыловой район; тыл
Gebiet, schallnahes — ав. область околозвуковых скоростей
-
6 Versorgungsgebiet
сущ.1) авиа. зона, обслуживаемая радиостанцией2) воен. район обеспечения, тыловой район3) тех. зона обслуживания4) стр. обслуживаемая (напр. водопроводом) территория, обслуживаемый (напр. водопроводом) район, район водо-, газо-, тепло-, электроснабжения5) экон. область обслуживания, район обслуживания, обслуживаемая территория (чаще большие города)6) радио. область неискажённого приёма, обслуживаемая (передатчиком) территория7) электр. район энергоснабжения -
7 rückwärtig
-
8 Armeegebiet
-
9 Gebiet
n -(e)s, -erückwärtiges Gebiet — воен. тыловой районGebiete ohne Selbstverwaltung( sich nicht selbst regierende Gebiete) — несамоуправляющиеся территорииim Gebiet — в области, на территории2) бассейн, водосборoberes Gebiet — верхняя часть водосбора ( бассейна) рекиunteres Gebiet — нижняя часть водосбора ( бассейна) рекиauf dem Gebiet — в области (напр., науки)das schlägt nicht in mein Gebiet — это не по моей специальности, это не входит в мою компетенцию -
10 Staffelgebiet
сущ.артил. район расположения эшелонов, тыловой район -
11 Staffelgebiet
артил. тыловой районартил. район расположения эшелонов -
12 rückwärtiger Raum
прил.1) воен. (войсковой) район войскового тыла, (войсковой) тыловой район2) кинотех. заэкранное пространство -
13 Armeegebiet
ńармейский район- Armeegebiet, rückwärtiges тыловой район (полоса) армии
-
14 Unterbringungsraum
ḿрайон размещения (расквартирования)- Unterbringungsraum der rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) тыловой район
-
15 Armeegebiet
-
16 Unterbringungsraum
(m)Unterbringungsraum der rückwärtigen Dienste — ГДР тыловой район
-
17 Etappe
f =, -n1) этап3) место отдыха ( передышки, привала)Etappe machen, eine Etappe einlegen — остановиться на отдых, сделать привал -
18 Bataillonsversorgungsraum
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Bataillonsversorgungsraum
-
19 Brigadeversorgungsraum
сущ.воен. бригадный тыловой районУниверсальный немецко-русский словарь > Brigadeversorgungsraum
-
20 Feldarmeeversorgungsgebiet
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Feldarmeeversorgungsgebiet
См. также в других словарях:
Тыловой район — территория, предназначенная для размещения тыловых частей и учреждений, организации подвоза и эвакуации, а также для использования местных ресурсов … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Дивизионный тыловой район — участок местности в полосе действий дивизии, на котором размещаются тыловые подразделения и учреждения дивизии (см. Тыловой район) … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Войсковой тыловой район — территория, отведенная для размещения тыловых частей (подразделений) и учреждений, входящих в состав соединения (части, подразделения). Размеры тылового района могут быть различными. Они определяются обстановкой, характером местности, наличием … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
тыловой — ая, ое. 1. к Тыл (2 5 зн.). Т. район. Т ые части. Т ая полоса. Т ая территория. Т. госпиталь (находящийся в тылу). 2. = Тыльный. Вытерла тряпкой тыловую сторону зеркала. Пещера в т. части обрыва. Подошли к зданию с т. стороны … Энциклопедический словарь
тыловой — а/я, о/е. 1) к тыл 2), 3), 4), 5) Тылово/й район. Т ые части. Т ая полоса. Т ая территория. Тылово/й госпиталь (находящийся в тылу) 2) … Словарь многих выражений
22-й Карельский укреплённый район — У этого термина существуют и другие значения, см. Каур (значения). Карельский укреплённый район (Карельский УР, КаУР) позднее 22 й укреплённый район (22УР) … Википедия
Белокуракинский район Луганской области — Белокуракинский район Білокуракинський район Герб Флаг Страна Украина Статус район Входит в … Википедия
Белокуракинский район — Білокуракинський район Герб … Википедия
Новоград-Волынский укреплённый район — 7 й укреплённый район – Новоград Волынский Войска: сухопутные … Википедия
Хотмыжск (Борисовский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хотмыжск. Село Хотмыжск Герб … Википедия
Корма (Кормянский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Корма (значения). Городской посёлок Корма белор. Карма Флаг Герб … Википедия